KISAH ISRA MI'RAJ RASULULLAH MUHAMMAD SAW
Telah diketahui kalau isra mi’raj adalah sebauh kisah dimana rasulullah SAW pergi menghadap Allah SWT secara langsung, namun kali ini akan kita bagikan hadits yang meriwayatkan kebenaran hal tersebut.
1. HR. Imam Muslim An Nisaburi, riwayat Hadits dari Hammad bin Salamah, dari Anas
حديث حماد بن سلمة، عن ثابت، عن أنس فإنه جوده وأتقنه فسلم مما في غيره من التعارض.
Muslim An Nisaburi berkata:
حدثنا شيبان بن فروخ، عن حماد بن سلمة، عن ثابت البناني عن أنس رضي اله عنه، أن رسول الله صلى الله عليه وعلى آله قال:
Telah bercerita kepadaku Syaiban bin Farukh, dari Hammad bin Salamah, dari Tsabit Al Banani, dari Anas ra, sesungguhnya Rasulullah SAW bersabda:
" أتيت بالبراق ـ وهو دابة أبيض طويل فوق الحمال دون الغل، يضع حافره عند منتهى طرفه ـ قال: فركبته حتى أتيت بيت المقدس، فربطته بالحلقة التي يربط بها الأنبياء ثم دخلت المسجد فصليت فيه ركعتين، ثم خرجت فجاءني جبريل ( عليه السلام) بإناء من خمر وإناء من لبن فاخترت اللبن، فقال جبريل: اخترت الفطرة.
“Aku didatangi Buroq -(seekor hewan tunggangan berwarna putih, yang tingginya hamper sama dengan onta), ia meletakkan punggungnya tepat di akhir telapak kaki rasulullah SAW- rasulullah SAW berkata: “aku menunggangnya sehingga aku sampai di baitul muqadas, kemudian aku berhenti pada sebuah tempat dimana tempat tersebut sudah dibuat sebagai pemberhentian para Nabi sebelum aku. Lalu aku masuk ke dalam masjid dan aku melaksanakan shalat 2 raka’at, aku keluar dan aku bertemu dengan Jibril as yang sudah membawa tempat air yang tertuang di dalamnya susu, aku memilih susu kemudian Jibril berkata: “engkau telah memilih kesucian”
ثم عرج بنا الى السماء الدنيا، فاستفتح جبريل؛ فقيل من أنت؟ قال: جبريل. قيل: ومن معك؟ قال محمد. قيل: وقد بعث إليه؟ قال: بعث إليه: ففتح لنا فإذا أنا بآدم، فرحب بي ودعا لي بخير
Kemudian aku diangkat ke atas langit dunia, disana jibril memintakan penjaga pintu untuk membuka pintu langit. Terdengar suara dari dalam:“siapa anda?”, jibril menjawab: “aku jibril”, terdengar lagi pertanyaan: “dengan siapakan anda?”, jibril menjawab: “Aku bersama Muhammad”, ia bertanya kembali: “apakah ada utusan baginya?”, kemudian jibril menjawab: “ya, ada utusan baginya”. Barulah kemudian pintu langit pertama dibuka, seketika itu aku (Muhammad) bertemu dengan Nabi Adam, ia tampak gembira denganku dan mendoakan aku dengan kebaikan.
ثم عرج بنا الى السماء الثانية فاستفتح جبريل، فقيل من أنت؟ فقال: جبريل. قيل: ومن معك؟ قال: محمد. قيل: قد بعث إليه؟ قال: بعث إليه. ففتح لنا فإذا أنا بابنى الخالة عيس بن مريم ويحيى بن زكريا، فرحبا بي ودعوا لي بخير.
Kemudian aku diangkat ke atas langit kedua, disana jibril memintakan penjaga pintu untuk membuka pintu langit. Terdengar suara dari dalam:“siapa anda?”, jibril menjawab: “aku jibril”, terdengar lagi pertanyaan: “dengan siapakan anda?”, jibril menjawab: “Aku bersama Muhammad”, ia bertanya kembali: “apakah ada utusan baginya?”, kemudian jibril menjawab: “ya, ada utusan baginya”. Barulah kemudian pintu langit pertama dibuka, seketika itu aku (Muhammad) bertemu dengan Ibnai Al Khalah: Nabi Isa bin Maryam dan Yahya bin Zakariyya, mereka berdua sangat gembira dengan kedatanganku dan mendoakan aku dengan kebaikan.
ثم عرج بنا الى السماء الثالثة، فاستفتح جبريل، فقيل: من أنت؟ فقال: جبريل: قيل: ومن معك؟ قال: محمد. قيل: وقد بعث اليه؟ قال: قد بعث إليه. ففتح لنا، فإذا انا بيوسف وإذا هو قد أعطي شطر الحسن، فرحب بي ودعا لي بخير.
Kemudian aku diangkat ke atas langit ketiga, disana jibril memintakan penjaga pintu untuk membuka pintu langit. Terdengar suara dari dalam:“siapa anda?”, jibril menjawab: “aku jibril”, terdengar lagi pertanyaan: “dengan siapakan anda?”, jibril menjawab: “Aku bersama Muhammad”, ia bertanya kembali: “apakah ada utusan baginya?”, kemudian jibril menjawab: “ya, ada utusan baginya”. Barulah kemudian pintu langit pertama dibuka, seketika itu aku (Muhammad) bertemu dengan Yusuf, ia sangat gembira dengan kedatanganku dan mendoakan aku dengan kebaikan.
ثم عرج بنا الى السماء الرابعة: فاستفتح جبريل، قيل: من هذا؟ قال: جبريل. قيل: ومن معك؟ قال: محمد. قيل: وقد بعص إليه؟ قال: قد بعث الله إليه. ففتح لنا، فإذا أنا بأدريس، فرحب بي ودعا لي بخير.
قال الله تعالى:{ ورفعناه مكانا عليّا} مريم /57.
Kemudian aku diangkat ke atas langit ketiga, disana jibril memintakan penjaga pintu untuk membuka pintu langit. Terdengar suara dari dalam:“siapa anda?”, jibril menjawab: “aku jibril”, terdengar lagi pertanyaan: “dengan siapakan anda?”, jibril menjawab: “Aku bersama Muhammad”, ia bertanya kembali: “apakah ada utusan baginya?”, kemudian jibril menjawab: “ya, ada utusan baginya”. Barulah kemudian pintu langit pertama dibuka, seketika itu aku (Muhammad) bertemu dengan Idris as, ia sangat gembira dengan kedatanganku dan mendoakan aku dengan kebaikan.
ثم عرج بنا الى السماء الخامسة فاستفتح جبريل، قيل: من هذا؟ قال: جبريل. قيل: ومن معك؟ قال: محمد. قيل: وقد بعث إليه؟ قال: قد بعث إليه. ففتح لنا فإذا أنا بهارون، فرحب بي ودعا لي بخير.
Kemudian aku diangkat ke atas langit ketiga, disana jibril memintakan penjaga pintu untuk membuka pintu langit. Terdengar suara dari dalam:“siapa anda?”, jibril menjawab: “aku jibril”, terdengar lagi pertanyaan: “dengan siapakan anda?”, jibril menjawab: “Aku bersama Muhammad”, ia bertanya kembali: “apakah ada utusan baginya?”, kemudian jibril menjawab: “ya, ada utusan baginya”. Barulah kemudian pintu langit pertama dibuka, seketika itu aku (Muhammad) bertemu dengan Harun as, ia sangat gembira dengan kedatanganku dan mendoakan aku dengan kebaikan.
ثم عرج بنا الى السماء السادسة، فاستفتح جبيرل، قيل: من هذا؟ قال: جبريل. قيل: ومن معك؟ قالك محمد. قيل: وقد بعث إليه؟ قال: قد بعث إليه. ففتح لنا، فإذا انا بموسى فرحب بي ودعا لي بخير.
Kemudian aku diangkat ke atas langit ketiga, disana jibril memintakan penjaga pintu untuk membuka pintu langit. Terdengar suara dari dalam:“siapa anda?”, jibril menjawab: “aku jibril”, terdengar lagi pertanyaan: “dengan siapakan anda?”, jibril menjawab: “Aku bersama Muhammad”, ia bertanya kembali: “apakah ada utusan baginya?”, kemudian jibril menjawab: “ya, ada utusan baginya”. Barulah kemudian pintu langit pertama dibuka, seketika itu aku (Muhammad) bertemu dengan Musa as, ia sangat gembira dengan kedatanganku dan mendoakan aku dengan kebaikan.
ثم عرج بنا الى السماء السابعة، فاستفتح جبريل، فقيل: من هذا؟ قال: جبريل. قيل: ومن معك. قال: محمد. قيل: وقد بعث إليه؟ قال: قد بعث إليه. ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم مسندا ظهره الى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون اليه،
Kemudian aku diangkat ke atas langit ketiga, disana jibril memintakan penjaga pintu untuk membuka pintu langit. Terdengar suara dari dalam:“siapa anda?”, jibril menjawab: “aku jibril”, terdengar lagi pertanyaan: “dengan siapakan anda?”, jibril menjawab: “Aku bersama Muhammad”, ia bertanya kembali: “apakah ada utusan baginya?”, kemudian jibril menjawab: “ya, ada utusan baginya”. Barulah kemudian pintu langit pertama dibuka, seketika itu aku (Muhammad) bertemu dengan Ibrahim as yang sedang meletakkan badannya di samping baitul ma’mur dan ketika itu malaikat 70.000 malaikat masuk ke dalam baitul ma’mur, ia sangat gembira dengan kedatanganku dan mendoakan aku dengan kebaikan.
ثم ذهب بي الى سدرة المنتهى فإذا ورقها كآذان الفيل، وإذا ثمرها كالقلال، قال: فلما غشيها من أمر الله ما غشى تغيرت فما أحد من خلق الله يستطيع أن ينعتها من حسنها، قال: فأوحى الى ما أوحى، ففرض عليّ خمسين صلاة في كل يوم وليلة، فنزلت حتى انتهيت الى موسى فقال: ما فرض ربك على أمتك؟ قلت: خمسين صلاة. قال: ارجع الى ربك فاسأله التخفيف فإن أمتك لا يطيقون ذلك، فإني قد بلوت بني إسرائيل وخبرتهم،
Kemudian aku menghadap ke sidratul muntaha, disana daunnya ibarat telinga gajah, buahnya ibarat qalal, ketika perintah Allah dilaksanakan maka bergetarlah buah dan dedaunan disana, tiada yang dapat membayangkan betapa indahnya suasana yang ada di sidratul muntaha. Allah memberikan wahyu kepada siapapun dan apapun yang telah diwahyukan, kemudian Allah memberikan kewajiban bagiku untuk melaksanakan 50 shalat dalam waktu sehari semalam. Aku turun dari sidratul muntaha sehingga bertemu dengan Musa as, lalu Musa as bertanya kepadaku:“Apa yang telah diwajibkan untuk dirimu dan umatmu yang kau dapat dari Allah SWT, wahai Nabi terakhir?”, aku menjawab: “Allah mewajibakn aku dan umatku untuk shalat 50 waktu”, Musa kembali berkata:“kembalilah kepada Allah dan mintalah kemurahan, sesungguhnya umatmu tak akah kuasa jika melksanakan ibadah shalat sehari semalam 50 waktu, sesungguhnya aku akan dibenci umatku (Bani Israil) jika aku mengabarkan hal itu”.
قال: فرجعت الى ربي، فقلت: يا رب خفف عن أمتي فحط عني خمسا. فرجعت الى موسى فقلت: حط عني خمسا. قال: إن أمتك لا يطيقون ذلك فارجع الى ربك فسأله التخفيف. قال: فلم أزل أرجع بين ربي وبين موسى حتى قال: يا محم إنهن خمس صلوات لكل يوم وليلة لكل صلاة عشر فتلك خمسون صلاة ومن هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا، ومن هم بشيئة فلم يعملها لم تكتب شيئا، فإن عملها كتبت سيئة واحدة. فنزلت حتى انتهيت الى موسى فاخبرته، فقال: ارجع الى ربك فاسأله التخفيف. فقلت: قد رجعت الى ربي حتى حتى استحييت منه" هذا سياق مسلم في صحيحه (كتاب الايمان /162) 1م145 ح 259.
Muhammad bersabda: aku kembali kepada Allah untuk meminta kemurahan, aku berkata: “Wahai tuhanku, berikanlah keringanan untuk umatku”, sehingga waktu shalat dikurangi 5 waktu. Aku kembali kepada Musa as dan aku berkata: “telah diberi kemurahan 5 sehingga sekarang menjadi 45”, Musa berkata: “umatmu masih belum kuat untuk melaksanakan ibadah sebanyak itu, kembalilah kepada Allah dan mintalah kemurahan!”. Muhammad bersabda: aku pulang kembali, pulang kembali antara Musa dengan Allah sehingga Allah berfirman: “wahai Muhammad, sesungguhnya Shalat yang aku wajibkan adalah 5 waktu untuk sehari semalam, untuk setiap 1 shalatan mewakili 10 shalat sehingga menjadi 50 shalat dalam sehari semalam. Dan barang siapa yang berniat mengamalkan kebaikan yang kemudian melaksanakannya maka baginya 1 kebaikan yang dicatat 10 kebaikan, dan barang siapa yang berniat untuk melakukan hal yang buruk dan tidak melaksanakannya maka tidak ditulis apapun dalam buku amalnya, namun jika ia melaksanakan apa yang telah menjadi niat buruknya maka akan dicatat 1 keburukan”. Kemudian aku (Muhammad) turun kembali kepada Musa as, dan mengabarkan hal tersebut, musa as kembali berkata: “kembalilah kepada Allah dan mintalah kemurahan”, aku berkata: “aku sudag kembali kesana kemari di hadapan Allah sehingga aku malu kepadaNya.”
Ini adalah kata-kata Muslim dalam Shahihnya (Kitabul Iman, halaman 162)
1 hadits dulu saja ea?hihihi, masih belum sempat menerjemahkannya!